Translate

sexta-feira, 3 de dezembro de 2010

XUKURU DO ORORUBA


Kakrove XUKURU MOTENGO = OS XUKURU FORAM PRA GUUERRA
XUKURU MOTENGO No PARAGUEI KAKROVE = OS XUKURU FORAM PRA GUERRA DO PARAGUAY
XENUNPRE ARAGO NO KAKRIXI = OS INDIOS LUTAM POR TERRA
XENUNPRE ARAGO NO KRINGÓ = OS INDIOS LUTA POR COMIDA
XENUNPRE ARAGO KAPIGO KAGHITE = OS INDIOS LUTAM POR UMA VIDA DIGNA
KARÉ NETSOBIÁ XENUNPRE = OS NAO INDIOS NAO ENTENDE OS INDIOS
KARÉ XAGEGO KAKRIXI, XAGEGO WACINETSOÁ = OS NAO INDIOS QUEREM ROUBA AS TERRAS, AS NOSSA SABEDORIA
KARÉ KOPAGO WACIJATSAMEN = OS NAO INDIOS MATARAM OS NOSSOS ATEPASSADO

domingo, 14 de março de 2010

Opipe



Opipe = criança
ako = filho
akonipe = filha
ambengo, kripho = menino
okripe, txioko = meina, moça
jetum, jetuin = menino, menina
xiurija = irmão
xiuripe = irmã
........................................
karé irum opipe pyay(biá) rynyen!!!
= criança não gosta de homem branco mal!!!

sábado, 6 de março de 2010

kakapeba



Kakapeba,kapeba = amigo(a)
ombroan = camarada
ombroan pro = velho camada
.................................
.................................
reinen kakapeba potá = amiga gosta de dança
reinen kakapeba nuakar = amiga gosta de namorar
reinen kakapeba sebreke(tupi-toribá) = amiga gosta de alegria
zi sebreke piraci taka jogh = você quer me dá alegria!!!