Projeto Resgatando e Revitalizando nossa língua Ancestral.
Autor: Ridivanio Procópio da Silva (Pajé Oprimida Juruna Karaxuwanassu). Povo Karaxuwanassu é família xukuru do Ororuba, emergiu na Grande Recife-PE. Somos vários povos em um só para nós fortalecer e lutar por políticas públicas. Luta por território, educação, saúde, habilitação, e o bem viver.
Estamos localizados na Reserva Indigena Marataro Kaeté em Igarassu-Pe.
2. abrera................. prender, fez
3. aiyo..................... bolsa
4. Abaré.................. silencio
5. abarede................ que cala
6. Abarugo.............. calado
7. abengo................ menino
8. aço,axo................ olho
9. aloji..................... olho
10. adame................ dia
11. adome................ sol
12. agugo,agrugo.... coberta,cobrir, coberto
13. aguamiranga......ornamento de penas vermelhas para membros inferiores
14. Ariajú.................pajé
15. ajigo...................prender
16. ako.....................filho
17. akóbra................banana
18. akrugó................pequeno
19. amapré...............por culpa(kariri)
20. ambera...............até logo
21. ambemen...........até amanhã
22. amberagugo.......até o fim
23. amank................animal, gado
24. ambeko............. menino
25. amo(pré-fixo)....até
26. amobinhé...........outro tempo
27. amoklarin...........outro dia
28. amun..................farinha
29. antiá................... olhar
30. apodi..................paca
31. apodide..............que é da paca
32. aracoaya.............saia de pena de avestruz
33. arakré.................respeitar(kariri)
34. arakrede.............que respeita
35. aragó..................brigar, lutar
36. aragu..................roubar, rasgar
37. aragigo...............abrir
38. ari, aradu, araridú, a(sufixo).....serra, montanha
39. araniji.................serrinha
40. aricuri............... duas serras
41. arideri................esposo
42. aridaire..............soldado, guerreiro
43 a.rideli................inimigo
44. aruano................cavalo
45. atsehitse............príncipe
46. atseipe...............princesa
47. atselugo............ rei,reinado
48. attong,atug........mandioca
49. aumaka.............roupa macacão(parecido de pescador)
50. avenko, unj, junkrikreka ..........cabelo
51. axéko, xinkin.....nariz
.... Awa........... nascer
52. awixo.................mau
53. awikó.................rapaz, jovem
54. baiane................calar
55. badse.................fazer
56. badswen............construtor
57. badsede.............que faz
58. bandulake.........orelha
59. bake..................criar, formar
60. bakwen.............criador
61. bakede..............que cria
62 bapingo..............estar sentado, sentar
63. baré...................começar
64. baru...................roça
65baruke...............beleza
66. barretina, Kanitira........coca de palha
67. batoki,batroki.................noite escura, sem lua
68. batukin, batyukin............escuro, noite, neblina
69. batesaka..............feijão
70. bera.....................logo mais
71. betukin................escuro
72. bengo...................preá
73. bešte....................flecha
74. biá........................não
75. bibi......................pequeno
76. binhé...................tempo
77. bizigo, kapiongo............ triste
79. bõdãso.................sangue
80. bondo-yen............camaleão
81. bõni......................vermelho
82. bonitsã..................encarnado
83. boayrã...................ensinar, educar
84. bonkoré.................pintura de corpo
85. boró.......................monte
86. boronen.................pessoa vermelha
87. bowitane...............substituto
88. beñamu................. surdo
89. bemen................... manã, oh de casa
90. bera........................logo mais, depois
91. beragugo................ fim
92. bremen....................bom dia
93. brende-poo..............obrigado
94. brobó......................língua xukuru
95. burudo....................ovelha
96. buxo, buxudo..........bicho de pé
97. Kaité.......................água
98. Karago............cavar, escavar, fazer buraco
99. karwatá...........água clara, água branca.
100. kaô................São João
101. kabaço.............terreiro
102. ka-kaêgo.........sujeira
103. kacawé............jandaia
104. kasione...........caju
105. kâmera...........arbusto de flores amarelas
106. kamqué..........índio
107. karé kuinengo proriú..............homem branco que acompanha o índio
108. karbeto...........luau (encontro onde se canta a noite)
109. karfa...............piranha
110. Karamocha...............arma de fogo
111. ko....................chifre
112. koer.................bolso
113. komabago.......covarde, covardia
114. korraveara.......árvore da carnaúba
115. kamiranga........carniceiro
116. klarin............... dia
117. klariú, klarimen..................estrela
118. klarismon............................sol
119. klarici..................................lua
120. Klarigugo............................bispo
121. klaruá..................................céu
122. karreta.................................estrela ursa maior
123. kreamun.............................. noite, abóbora
124. krexer...............lenha
125. kuriacha...........fava
126. kurimen...........carneiro
127. kuinengo..........acompanhar, ir junto
128. dariko...............liso, escorregadio
129. diá..................dizer
130. diapelé.............declarar
131. ditré..................serra vermelha
132. do.....................o que?
133. doboró..............manguzá
134. dotsaka.............batata doce
135. doyé..................persevera
136. dsuyé............... sonhar
137. Duá...................Jesus (Papa duá)
138. ebezigo.............desprezar
139. eburé.................apressar-se
140. echala...............fava
141. eikoré...............avarento
142. eigugo...............proibir
143. eniye.................azul
144. enkra.................seco, secar
145. estennggu, estengo, estom..........fumando
146. entaiu, entia, entay..............dinheiro
147. faze ombrera....................... chamar para ir embora
148. faiança..................louça
149. fiexa......................arco
150. fuji, fuge...............feitiço
151. fuska.....................arapuá
152. foi odé...................parente falecido
153. fõfõ....................... café
154. fekia......................ticaca, gamba
155. ganhanxo...............boi, gado
156. gargau....................peixe boi
157. garaja.....................jaca
158. goxé.......................tripa
159. gon-ya....................dormir
160. gon-yê....................negro
161. gonengo.................bom
162. gonengode..............que bom
163. gonengoá................bondade
164. gonengoade.............que bondade
165. gonengomigo...........bonito
166. goneró......................coisa boa (goniaro)
167. gonimen....................prazer
168. goni-poo...................muito prazer
169. gotiká.................verdade,verdadeiro
170. gingi.........................pequeno
171. girimataia..................cobra, pimenta
171. girimum = limão
172. graxia = urubu
173. guara abucu = capa de pena
174. gurinxáú = faca
175. gutimen = tarde, despedir
176. hododogu = cintura
177. hone = certo,direito(k)
178. hummode = amem, assim seja(k)
179. hundiró = maltrapilho
180. iako = velho
181. ianan = vagina
182. iankwen, iako = venha cá
183. iapuna = forno
184. idh,idilo = coração
185. ienken = patim
186.ig = ponta
187. igtug,itug = ponta grande
188. ilarimen, iakutmen = boa tarde
189. ikó = corredeira, aqui
190. impru = revolver
191. inaró = portanto, por isso (k)
192. inobe= na ponta, no topo.
193. inkutmen = de tarde
193. inbemen = de manhã
194. intataremen = de noite
195. inbrugúgo = guloso, gula, mau
196. inbruguke = gordo, engordar
197. inemen ô = de casa
198. inbremen ô de fora
199. inemu farinha = de mandioca
200. inobe = na ponta, no topo, em cima
201. intoá = fogo
202. intoka= por fogo, acender fogo
203. intuco = curto
204. inkutmen = de tarde
205. intataremen = de noite
206. isaka = peru
207. ipu = pai
208. isu = mãe(xukuru kariri)
209. iša,ixa = carne
210. irú = mau
211. itóka = fogo, por fogo,acender
212. ituiyé = credo,acreditar
213. itu = fé(K)
214. ituitu = muita fé(k)
216. ita = sabor, saboroso(k)
217. itaita = muito gostoso(k)
218. itxuré = desculpa
219. ivá = cacho de preparação de bebida,ou guara mandioca
220. izari,ixari = titica,coco,feze
221. jabaí = grande,alto
222. jabaígo = crescer
223. jabrêgo = cachorro
224. jadiremen = soldado
225. jatukh,jatuke = antes, ontem
226. jatuklarin = ontem de manhã
227. jatukimen = ontem de tarde
228. jatukin = ontem de noite
229. jatsamuh,jatsamem = antepassado, povo, parente
230. jatsanhê = antepassado
231. jaze,jaje = cintura
232. jetum = menino
233. jetuin = menina
234. jequipanga = divertimento
235. jibaí = subir
236. jibaígo = elevar-se
237. jibongo = quantia
238. jipago = feio
239. jerere,irerê = marreca, galinha d´água
240. jetô = espírito (jeti)
241. jetô jeti invocar espírito
242. jeton = fumar no ritual
243. joje = cintura
244. jogh = dar
245. joacoca = envergonhar-se
246. jubêgo = feiticeiro
247. jupegú = temer,ter medo
248. jupêgu = feiticeiro
249. jusa = vinho da jurema
250. jucrede = dente
251. jucri = cabelo
252. jukimen,juke = beijar
253. jupegúgo = mentiroso
254. jupú,jugriêgo = negro
255. jetonm = gato
256. kaité = água
257. kakapeba,kapeba = amigo
258. kakriêko = ponto do boi
259. kamemen = bom dia
260. kanby = venha, vir.
261. kanby zipotay = valha me Deus!!!
262. karé = homem branco,não índio
263. karibuxi = mulher bonita(x-k)
264. karepiracha = quando uma pessoa fica com a pele branca
265. karico pexurumen = mocó
266. kariko mandumen = preá
267. kapuê = luz(x-k)
268. kaplé = brilhar(x-k)
269. kapigo,kapibe = arrepender,arrepender-se,arrependimento
270. kapxégo,kapixego = cadáver
271. karfa = piranha
272. karatshitshi,kashishi = pedra
273. kebre,kreké,kwebrá = pedra
274. karuza = rapadura
275. kaxuvemini, nazarine = atirar com espingarda
276. katengo =cobra
277. katigo = vivo,viver,morar
278. katongo = feio
279. kató = poder
280. kazure = doce
281. kayago = mês
282. kei = rio
283. keite = jeito, maneira
284. kelaRmo = lua
285. keshta = corda
286. kemakwin = soldado
287. kentura = pedra sagrada
288. kiki = mesmo
289. kikiva = isso mesmo
290. kinaw = conserta, ageitar, reparar
291. kino = para
292. kinogo = parar
293. kilarismon = noite claro, noite com lua
294. kiringo,kirino tucano
295. kiya,kiró fogo
296. kixô amaldiçoar
297. kiwêrá Aprender
298. krêxa mulato
299. krinin pequeno
300. koer bolso
301. koibé rosto
302. kobé testa
303. konkré cacete
304. kopabe castigo,pena
305. kopago matar
306. kopanga bater
307. kopanli sentença
308. kopungo morrer
309. kopum,kophum morto, difunto
310. kophu araga alma penada,assobração
311. koneká nuca
312. koran começar,iniciar
313. koreke mão
314. korekuru palma
315. koró = queimar
316. krabo próximo de, perto de
317. krabokiá longe
318. kreagugo chapéu
319. kreo pequeno
320. krêxá mulata
321. kreo-inxo pinto
322. krešuagu mulata
323. krenu ávore
324. krenz,krenzi,krexer pau, lenha, madeira
325. krenugingi graveto
326. krenugire espeto
327. kreká cabeça
328. krekiégo pedir
329. krikri boa
330. krikiše água
331. kringgo,kringó fazer comer
332. kriphu menino
333. krišiše está chovendo
334. kriya fósforo
335. krikru escuro
336. kuit pequeno,pouco
337. kuphu,kupum morto, defunto, cadáver
338. Kupunga morrer
339. kureko cabaça
340. kurike fava
341. kuriko maca
342. kurišiba lagartinha
343. kuró esquentar, aquecer
344. kuša piolho
345. kutmen tarde
346. labudu carneiro (rabudo?)
347. lemulago,lemulaigo,lomba terra
348. lânprego onça
349. lebo coelho
350. lebre cão
351. liopion bisavô
352. liopipe,liopipon bisavó
353. lomba terra
354. lombanhego lugar de ensino (cimbres)
355. lombri água
356. lombramão trabalho
357. lanprêgo onça
358. lungi sal
359. mãdio pesado
360. madgoz tripa
361. macagua, macaú av.karkara
362. mako ao lado
363. makringo cachimbo
364. manuan cobra de veado
365. mancha manga
366. maiopipo menino
367. maipapacoba sandalha(feita de palha de caragua)
368. mancha manga
369. man-kwé negro
370. mantú tatu bola
371. man-yogo raiva, com
372. marau raiva, com
373. marin,marinha(o) boi
374. maruano burro
375. maze, mageru fumo, tabaco
373. mayópó intestino,ventre
374. mayópipo menino
375. menby gaita, flauta(tupi)
376. menmengo bode, cabra
377. menyin vasilha
378. meyin panela, jarro
379. meubrapara bambu,taquara
380. mó ir
381. momo andar,passear.
382. moyê passar
383. moi panela de barro
384. monbrum nuvem
385. murisha dormir
386. mutengo fazer correr
387. munkunj preguiçoso
388. muntego viajar, fazer viagem
389. naiye biago ficar quieto
390. naiye tigore ficar calmo
391. nambipaya brinco feito de osso
392. nanegu cansado
393. natsinga saber
394. nekètá cacique
395. nhoenbia calar-se
396. netso saber,conhecer,entender
397. netsokrede lembrar
398. neyedigo guardar
399. neyenta cobiçar
400. ni posse de lguma coisa
401. nika ter
402. nggutimæ duas horas da tarde
403. noim, non-yen falar
404. nhan garganta
405. nhancoren fanhoso,roco,roquidão
406. nhotó lingua
407. noiré cantar
408. noiké gritar
409. nennen dizer
410. no por, para, pela
411. nobe no, na
412. node porque
413. noru porem
414. nhumbugaku flauta de taguara
415. oderi? quanto(p/pergunta)
416. oiugi cascavel
417. okripe menina
418. okimen perder
419. ombroa barriga
420. ombrian camarada
421. opipe criança
422. opicomen boca
423. okebe perder-se no caminho
424. okor banco
425. okupe dentro de
426. okumen fora de
427. ombrera viajar, correr
428. oro,oroo, arara(k)
429. oro coisa,objeto
430. paité,putú Deus
431. pá terminar
432. paiko lado
433. pajuru,pajucu cacique
434. Papá Duá nosso senhor(jesus)
444. papesaka, isaka, teatisaka peru
445. papexoara colar,(conta de varias cores)
446. pepuco rede
447. piganman olho
448. pigomar ouvir,ovelha
449. piphiu,pipio rato
500. piraša branco, verde
501. piraci você, tu, seu, tua, etc.
502. piningo cavalo
503. pitanga capitão
504. pitingo carro
505. pirara muito, bom
506. pirax bonita
507. potá dançar
508. Potay Deus
509. porou abóbora (porongo?)
510. poya pé
511. prayá ritual
512. pre chefe
513. pro velho
514. ptšenge,pitingo cavalo
515. puju,phuzo porco
516. pucreron abelha
517. puku lagrima
518. pirara muito
519. quebrangulo matador de porco(k)
520. quité sem dinheiro
521. quibugu matar
522. quibunge panela
523. quirico devorador
524. reinen gosta de
525. ribaia unha
526. sacolejo preá
527. saikran bexiga
528. saka feijão
529. sakarema mulher do cacique
530. sakwaren faca
531. sanumpI velho
532 sãzara cobra, esp. De
533. sarapó sapo
534. sikrin,xinkrin= nariz
535. šabatenna cobra
536. samba cágado
537. šabute cágado,tartaruga
538. šabute, šababute peba
539. šadure cachimbo
540. šapruiz titica,feze
541. šegu, šigru, sigu, xiquim milho
542. šeki, šekh,sekre,xako casa
543. sere sede
544. seagugo telhado
555. seby cadeira
556. sedear cigarro
557. setselugo reino, reinado
558. setso índio( xukuru kariri)
559. setsonika índia (xukuru kariri)
560. šetkibungu prato de barro
561. šikregugu ladrão
562. šikregu, šikrugu roubar
563. šošogu beiju
564. songugo testículo
565. soian uruçu
566. sonse jurema
567. šukuruiz xukuru, nome da tribu
568. šuraki estar com fome
569. šurada jejuar, estar em jejum
570. suska arapuá
571. taí ele
572. taípe ela
573. taiepu velho
574. taiophu pai
575. taispu caboclo
576. taiyen,taiyen,iyen bebo, bêbado
577. tayêgego doente,adoecer
578. tiloé,tilôa faca
579. takaenye verde
580. taka querer,desejar,preto
581. takazu krega preta
582. takazu pu preto
583. take aragu roupa rasgada
584. takho roupa
585. takho de supaphu machado
586. tamain N.S Senhora
587. tamaina N.S. da montanha
588. Tamaipe senhora
589. tamarú senhor
590. tana gente, pessoa
591. tanañago pessoa ruim
591. tanaré pobre
592. tanacuré idiota
593. tapuka galinha
594. tapuke pato
595. takemarau,takemaru trovão
596. take aragu roupa rasgado
597. taraira moréia
598. tapipo menina
599. tataremen boa noite, como vai?
600. teadusaka peru
601. tentengu, tãtãngu gato do mato, onça
602. teregomen,terego chegou
603. teskia mais(k)
604. tew água
604. tibiró gay,homo sexual.
605. tiópipo moça
606. tiragu enterrar
607. tigá assada, assado
608. tinengo saia
609. tiana vir
700. tionante tataravô
701. tigore chegar
702. timba concha(k)
703. tsapa alpercata
704. tsane quem?
705. tinugo descer,abaixar
706. tinkin sal
707. tipó raposa
708. toe brasa
709. tóé ser modesto, modesta
710. tora uma cortesia de batida do pé (quando começa o toré)
711. toram esperança
712. toré ritual
713. totiko tacaca, gambá
714. toyope velho
715. tcheakoka abraçar
716. tshioko mãe
717. tsuco macaco
718. tsurunir = detestar,odiar
719. tsuin sagüi
720. tug grande
721. tukri umbigo
722. tuman-igi arma de fogo
723. tupan deus, nosso senhor (do tupi tupã)
724. tuyá barriga
725. uatukaka mestruaça
725. ubá fruta
726. ubaia fruta madura
727. ubamana, ubauna jardim
728. ubó fruta pouca madura
729. ubú planta do mato
730. ueré sem mentira
731. uêgwê = menntira, mentir
732. ukewó = maçã
733. ukri = mangaba
734. ukenbi = enganar-se
735. una = dádiva,graça,dom, presente
736. unajogh = oferecer
737. unawokó = jovem
738. unbrera, muntegu = viajar
739. unj = cabelo
740. uegwe mentira
741. uriaxa = verde
742. ukengo = enganar
743. ukengugo = enganador
744. ukupe = dentro de, dentro.
745. ukupedo = o que é de dentro
746. ukumen = fora de
747. ukumende = o que é de fora
748. Ukrinmakrikri = comida feita para os espiritus, oferenda
749. Uruba = árvore que o pajé tirava a casca p fazer remedio
750. urika zogu, urikajó = aguardente
751. urinka = fazer beber
752. uriwo = ser jogado
753. urinir = (sentir)desgosto, não gostar
754. urukinin = largaticha
755. ururau = jacaré
756. urutu = serpente
757. utxaká = timbú, gambar
758. uyuingo copular= tranzar
759. xacon casar
760. xacoba mandioca
761. xacre riacho
762. xacruyago rio grande, largo
763. xacreaplé rio claro
764. xacreamum rio escuro, sujo poluido
765. xafango gado
766. xakrêgo urinar
767. xacrego,xigrego roubar,furtar
768. xapelé expulsar
769. xata fava
770. xekh,xako casa
771. xexer,xenen flor
772. xenunpre índio
773. xiá frio
774. xicuma copular, tranzar
775. xuá vento forte
776. xuar vento
777. xicruma reto, em frente
778. xikugo defecar
779. xigégo ladrão
780. xigudo cão,cachorro
781. ximbó cacete
782. ximineu fumaça
783. xikiá filha moça,virgem
784. xirudina donzela
785. xokó índia
786. xukêgo tomar, roubar
787. xurucreba facão
788. xurumen,xurumer massa
789. xurumini =chuva
790. va = isso,essa,esse
791. vaiako =isso aqui, esse aqui
792. vanobe = nisso, nessa, neste
793. vapoo = tudo isso
794. vado = o que e isso...?
795. vadote = o que é aquilo?
796. vataí,vataípe =aquele,aquela
797. vateá,vataípeá = aqueles,aquelas
798. viki fugir
799. vikigo fugitivo,fujão
800. vita = vice
801. vuge = feitiço
802. wanmanx = onça
803. waga = mau, feio
804. wakó = velha
805. widé = ganhar
806. wiaboé = ser atingido
807. woyá = enroscar, enrolar
808. yoago = largo
809. yoagugo = alargar
810. yen = bêbado
811. ye-niewo = pessoa sobre fluência de espírito
812. yuka,yuáka = amar,amor
813. yukabiá = não gostar de
814. zangzag = onça
815. zmaragugo = carnívoro
816. zari= titica grande
817. zatiri(xatiri) = perna fina
818. zegu = urinar
819. zetona = gato
820. zeze = joelho
821. zete = novidade, coisa recente(k)
822. zi = eu
823. zi reine´ró = coisa que eu gosto
824. zimen = sentir
Fonte:
Lapenda, revista dhoxa.
https://www.abecbrasil.org.br/novo/2020/03/a-lingua-na-identidade-etnica-do-grupo-indigena-dos-xukuru-de-ororuba/
https://www.geocities.ws/indiosbr_nicolai/xucuru1.html
https://stringfixer.com/fr/Xukuruan_languages
https://gaz.wiki/wiki/de/Xukuruan_languages
https://wikipang.com/wiki/Cimbres
Grande projeto. Recentemente me engajei em aprender o idioma dos meus antepassados, e você com o seu trabalho está me ajudando bastante nessa empreitada.
ResponderExcluirMuito obrigado.
Você descendentes de qual grupo? Eu sou dos kan'xi, um grupo de indígenas que viveram com os Xukurus em Belo Jardim e falo kan'xi. Estou fazendo histórias em quadrinhos que relatam nossa história.
ExcluirMuito bom!! Gostei porém algumas palavras estão com significados errados
ResponderExcluirE a escrita também! Mais tbm tem acertos.
Podemos conversar a respeito? Estou procurando desenvolver um dicionário para a português da língua Brobo
ExcluirPodemos Guila, ve meu sap 81 988254619
ExcluirEXCELENTE INCENTIVO DE NOSSAS RAÍZES
ResponderExcluirEm Karirí o nomes: pai = padzú; mãe = dé
ResponderExcluirEm Karirí isú = fogo
ResponderExcluirEm Karirí índio = nhihó
ResponderExcluir0thedsormons_mo1985 Sherry Adkins Download
ResponderExcluirlaikingpharbung
Sou Klenn. Sou descendente dos kan'xi, um povo que viveu com os Xukurus em Belo Jardim. Incrível como algumas palavras batem com a língua Brobó. Mas também muitas batem com o tupi. Cada vez que pesquiso a respeito dos meus ancestrais indígenas, mais me surpreende a proximidade e a veracidade do que meu avô me contava e eu aprendi. Axoru, meráwa!
ResponderExcluirOi Klenn, tudo bem ? Sou Suã, estudante independente de linguística, venho trabalhando com a nação Kariri. Estou planejando montar um grupo de estudos das línguas indígenas do nordeste, caso esteja interessado, entre em contato comigo pelo meu e-mail: aloussant@gmail.com
Excluirtehen bucrodí "forte abraço"
Mandei um e-mail pra você. Otsemm. (Até logo).
Excluirboa tarde, como escreve crianca e bebê na lingua Kariri! grata
ResponderExcluirEm Kariri eu não sei, mas em kan'xi CRIANÇA - KAMBÉ, BEBÊ - KOWÊ.
ExcluirEm Karirí, criança é inghé
Excluir